November 20, 2017 10:38

Advertisement Contact us RSS Vietnamese

Continue to remove obstacles in implementation of Prime Minister’s Decision 15

09:27 | 11/11/2017

VCN – General Department of Vietnam Customs has sent a guiding document to Customs units in provinces and cities on the implementation of Decision no. 15/2017/QD-TTg. A content which is removed is Customs clearance site for goods under the list of imported goods subject to Customs clearance at entry border gate via postal and courier services.

continue to remove obstacles in implementation of prime ministers decision 15 Problems on the implementation of Decision 15 reported to the Prime Minister
continue to remove obstacles in implementation of prime ministers decision 15 Vietnam Customs removes obstacles in the implementation of Decision 15
continue to remove obstacles in implementation of prime ministers decision 15 Solving difficulties to prepare for implementing Decision 15 of Prime Minister
continue to remove obstacles in implementation of prime ministers decision 15

Customs officers at Gia Thuy Customs Branch (Hanoi) inspected imported and exported goods. Photo: N. Linh

Accordingly, Customs procedures for goods which are in the list of imported goods subject to Customs clearance at the entry border gate, promulgated together with Decision No. 15/2017/QD-TTg of the Prime Minister (except goods prescribed in point 4,5,6,7,8,9,10,14,15,16 and 17 in the list), delivered by postal and courier service, are carried out at the Customs Branch which manages the gathering place and the centralized inspection and supervision area for goods imported via postal or courier service.

Regarding the inspection of manufacturing establishments for goods specified in Article 1 of Decision No. 15/2017 / QD-TTg, but imported to be raw materials for production, the General Department of Customs hereby guides: the Customs Branch where the declaration has been registered will base the declared contents and Customs dossiers submitted by enterprise to handle Customs procedures in accordance with the regulations. The enterprise shall be responsible for the declared contents and compliance of the provisions in Decision No. 15/2017/QD-TTg.

For Customs clearance site for scraps of processing enterprises to be sold on the domestic market (under the List described in Article 1 of Decision No. 15/2017/QD-TTg), the General Department of Customs said that the enterprise is permitted to carry out Customs procedures at the Customs Branch where its processing factory is located.

Regarding the permission of Customs branch transfer to all ICDs for the goods specified in Article 1 of Decision No. 15/2017 / QD-TTg, the General Department of Customs guides: the procedures for Customs branch transfer to all ICDs for goods in the List stipulated in Article 1 of Decision No. 15/2017 / QD-TTg, with the port of destination of ICD on the bill of lading are not carried out and the Customs procedures must be carried out at the Customs Branch of entry border gate.

If the goods are transported to ICD before the effective date of Decision No. 15 (before July 1, 2017), the enterprise is permitted to carry out Customs procedures at the Customs Branch managing ICD.

ICD My Dinh and ICD of Phuong Long Port Company Limited will follow the guidance of the Prime Minister.

continue to remove obstacles in implementation of prime ministers decision 15 The implementation of Decision 15/ 2017 /QD–TTg will be summarized to amend and supplement

VCN- After 4 months of implementation, the Government’s Decision 15/2017/QD-TTg has met the target of reducing the ...

In addition, for obstacles related to the model code, the General Department of Customs will amend and supplement comprehensively the criteria of import model code after the revised Decree 08/2015/ND-CP and revised Circular come into force for uniformity

It is expected that after 6 months of implementation of Decision No. 15/2017/QD-TTg, the General Department of Customs will organize a final assessment and consider to report to the Ministries, the Prime Minister on amendments and supplements in accordance with the Customs Law, revised Decree no. 08/2015/ND-CP of the Government and management and control requirements of imported goods in each period. In particular, limiting commodities which are required to be strictly controlled and inconsistent with Customs procedures outside border gate in each period; unifying the method of management, control and supervision of goods on the centralized system without the distinction between Customs clearance sites

By N. Linh/ Huyen Trang